img

市场报告

左倾博主使用飓风哈维的后果袭击副总统迈克彭斯,说他反对卡特里娜飓风在国会议员期间的救济许多游击队和政治团体指出潘斯在美国众议院发言时发表讲话

2005年,暗示Pence将不愿意帮助受Harvey One影响的休斯顿地区居民这样的例子,我们看到场内演讲的例外情况是让Pence因为引用圣经而引用:“这是Pence引用马太福音7:25同时敦促国会不要为卡特里娜飓风救济工作付出更多的假动作,“@adamcbest在2017年8月29日发推文这里的便士引用了马太福音7:25,同时敦促国会不要资助卡特里娜飓风救济工作再也不能得到更多虚假的图片来源/ wiEPkhlI1a自撰写本文以来已被转发超过13,000次的箴言中,民主联盟的共同创始人斯科特·德沃金在推特上发布了Pence的视频,德沃金也发布了v DailyKoscom上的观点大多数评论家都倾向于特别关注潘斯的观点,“国会必须确保大自然的灾难不会成为我们的子孙后代的灾难”

便士真的引用圣经,同时要求国会不为卡特里娜赈济提供资金吗

便士于2005年9月8日在众议院发表了一分钟讲话,卡特里娜于8月29日在新奥尔良附近登陆后不久在墨西哥湾沿岸造成严重破坏

他的言论简洁让我们完整地考虑他的陈述: “议长先生,卡特里娜打破了我的心脏当我考虑其悲惨的后果时,古老的比喻浮现在脑海中:'雨水降临,洪水来了,风吹过房子,它猛然坠毁'”大多数美国家庭,当一棵树落在你的房子上,你倾向于受伤,你重建,然后你弄清楚你将如何支付它今天晚些时候国会将继续资助从卡特里娜飓风救济和恢复我们应该通过向FEMA和其他机构提供超过500亿美元的资金“但是,当我们开始重建时,我们倾向于受伤的人,让我们也像其他情况一样,做其他美国家庭会做的事情,并期待这次国会要做的事情:让我们来看看了解我们将如何为此付出代价“国会必须确保大自然的灾难不会成为我们子孙后代的灾难”他所提到的比喻是圣经经文,但实际上是马太福音7: 27,而不是7:25正如推文所说的那样(措辞非常相似)在上下文中,比喻是在面对诱惑或痛苦时相信真正的上帝,尽管这里Pence显然是在建立稳定的观念虽然已经分享的推文表示彭斯敦促国会不要批准卡特里娜飓风的援助,伴随这件作品的视频 - 潘斯的全部评论 - 实际上支持了相反的结论潘斯并未反对对卡特里娜飓风受害者的任何援助他在国会的讲话中说道

应该支付救济费用Pence加入了绝大多数立法者,他们当天晚些时候投票支持了一项价值518亿美元的救济方案,该方案通过410-11该法案随后以97-0战胜参议院并签署了la美国总统乔治·W·布什所说的是,国会不应该为偿还一揽子援助而负债,并找到其他解决方案来抵消成本毫无疑问Pence是减少政府开支的粉丝作为共和党研究组主席一群非常保守的立法者,Pence确实建议削减或推迟一些项目的开支以抵消重建墨西哥湾沿岸的成本他们的计划甚至被称为“操作抵消”

该组织的目标之一是为老年人和交通项目提供处方药福利但即便彭斯和其他国会共和党人寻求削减预算赤字,他也没有提出阻止卡特里娜赈济他几周后继续削减成本的言论,当时他讨论削减“大件物品”处理卡特里娜飓风支出的预算Bloggers说,一段视频显示彭斯引用圣经作为“国会不资助卡特里娜救济工作”的理由他们引用了简短的2005年演讲,彭斯说卡特里娜赈济应该通过,但国会应该考虑削减其他地方的成本他没有将援助法案作为人质,即使在削减成本是个人优先考虑的时候 (我们引用的推文也有点关于他使用的特定圣经经文)批评家歪曲了Pence的评论,这些评论只是通过观看视频我们评价Pants on Fire

News